être couché - translation to English
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

être couché - translation to English

CANADIAN CONVENIENCE STORE OPERATOR
Alimentation Couche-Tard Inc.; Provi-Soir; Alimentation CoucheTard; Alimentation Couche-Tard inc.; Couche Tard; Bigfoot (convenience store); Couche-Tard
  • alt=
  • alt=
  • Entrance of a Couche-Tard store in Montreal, Quebec

être en couche      
be confined, travail
être couché      
recline

Definition

raison d'etre
also raison d'etre
A person's or organization's raison d'etre is the most important reason for them existing in the way that they do.
...a debate about the raison d'etre of the armed forces.
N-SING: usu with poss

Wikipedia

Alimentation Couche-Tard

Alimentation Couche-Tard Inc., or simply Couche-Tard, is a Canadian multinational operator of convenience stores. The company has 14,302 stores across Canada, the United States, Mexico, Ireland, Norway, Sweden, Denmark, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Russia, Japan, China, and Indonesia. The company operates its corporate stores mainly under the Couche-Tard, Circle K, and On the Run brands but also under the affiliated brands Mac's Convenience Stores, go!(Go Store), 7-jours, Dairy Mart, Becker's and Winks.

Founded by current chairman Alain Bouchard, the corporation is based in Laval, Quebec, Canada, a suburb of Montreal. The flagship Couche-Tard and Mac's stores, as well as some older Winks outlets, prominently feature a distinctive anthropomorphic red, winking owl. This mascot, named "Jandrice", was inherited from the Provi-Soir / Winks chain when it was absorbed in the late 1990s.

In French, "couche-tard" means "(the type of person who) goes to bed late", with connotations very similar to "night owl" in English.